Един ден там, накрая на света, водата си тръгна и не се върна.
Jednoho dne ve městě na konci světa odešel příliv a nikdy se nevrátil.
Ще си тръгна и ще се направя, че не съм видяла нищо.
Odejdu a budu dělat, že jsem nic z toho neviděla.
Ами ако вместо да си рискувам живота заради вас, търсейки едно дърво сред хиляди, си тръгна и се върна в цивилизацията?
A co kdybych vás tam nezavedl? Co kdybych místo riskování svého života někde v hloubi Amazonie odtud co nejrychleji vypadnul a nezastavil se, dokud nenajdu civilizaci? - Co na to říkáte?
Той каза "Има само един заподозрян", и после си тръгна. И сега няма да обясни.
Řekl, že je jen jeden podezřelý, pak odešel a odmítá to vysvětlit.
Няма да е правилно да си тръгна и да ви оставя на милостта на този млад звяр, който никога не ви е бил като истински син.
Nebylo by správný odejít jen tak, opustit vás a nechat vás napospas tomu mladýmu monstrovi, který se nikdy neprojevil jako syn.
Дейви си тръгна и се качи в асансьора.
Stál tak, že jsem neviděla Daveyho odcházet. Dveře byli napůl otevřené, slyšela jsem výtah.
Докторът си тръгна и аз съм готова да обсъдим завещанието, ако си приключил с новото си занимание.
Doktor odešel, takže jsem připravená... probrat majetkové záležitosti, pokud jste skončil... s tou novou záležitostí.
Кажи ми, че това искаш и ще си тръгна и никога няма да ме видиш повече.
Pověz, že to je to, co chceš a já odejdu. Už mě nikdy neuvidíš.
Кажи, че го обичаш, и ще си тръгна и повече няма да се върна.
Řekni mi, že ho miluješ. Řekni mi to a já odejdu a už se nevrátím.
Ще си тръгна и утре ще можеш да ми кажеш нещо.
Já odcházím a můžeš říct něco zítra.
Няма да мога да си тръгна и после да се върна.
To nevím. Odejít nemůžu. Teta by se mnou už nepromluvila.
Остави ме да си тръгна и повече няма да ме видиш!
Nasednu do auta a odjedu. Už mě neuvidíte.
Мислиш, че ще си тръгна и ще те оставя тук?
Ty si myslíš, že odejdu a nechám tě tu?
Обаче взех нещо от лабораторията им преди да си тръгна и го скрих.
Ale něco jsem vzala, než jsem utekla něco z jedné z jejich laboratoře a ukryla na bezpečném místě
Той просто си тръгна и никога не се върна.
Prostě od nás odešel, ani se neohlídnul.
Затова реших да си тръгна и да го оставя жив.
Tak jsem si řekla: žij a nechej žít.
Дадох ти възможност, но ти не си тръгна и сега трябва да те отведа.
Dal jsem ti šanci. Zůstala jsi tu, takže se teď o tebe budu muset postarat.
Странно как като си тръгна и вече искаш да сме заедно.
Takže teď, když je pryč, se chceš zase bavit se mnou? - Ty budeš určitě Penny. - Jo.
Ще си тръгна и ще се върна само, ако ме поканите.
Ihned odejdu a vrátím se, až si to budete přát.
Ами тъй като ти си тръгна и не видя нашето произведение...
Vykašlala ses na školu a neviděla jsi, co jsme pro tebe přichystali, takže...
Баща ми си тръгна и не се върна.
Táta odešel a už se nevrátil.
Мислиш, че мога ей така да си тръгна и да се откажа?
Myslím, že odsud prostě odejdu a celou tu věc odvolám?
Ще говорим насаме преди да си тръгна и очаквам да се запозная с твоя настоящ гост
Než půjdu, promluvíme si v soukromí, a těším se, až potkám vašeho nedávného hosta.
Да си тръгна и да те оставя с Фредерик и приятелчетата ти?
Chceš, abych tě nechala samotnou s Frédéricem a tvými kamarádíčky. - Přesně tak.
Ти си тръгна и след това те видях няколко пъти, но това беше толкова отдавна.
Odešel si a pak jsem tě pár krát viděl, ale pak to bylo velmi dlouho.
Поиска да си тръгна и заключи вратата за мен.
Tys mě o to požádal a přibouchl jsi mi dveře.
Защо той си тръгна И продължават да извършват престъпления?
Takže jste ho přivedl ke zločinu a pak jste je spolu páchali?
Колкото по-скоро ми помогнете да опиша какво се случва тук, толкова по-бързо ще си тръгна и ще улесня и двама ни.
Čím dřív mi pomůžete přesně popsat, co se tu děje, tím dřív budu moci odjet a oběma nám zlehčit život. A pro informaci, dělala jsem reportáž z války od 63. do 65.
Прииска ми се да си тръгна и го направих.
Nevím. Prostě jsem chtěla odejít, tak jsem odešla.
И ако не ми кажеш истината, ще си тръгна и ще ви оставя насаме.
A když nám teď neřeknete pravdu, vstanu a půjdu odsud a nechám vás dva o samotě.
Ще си тръгна и ще ви оставя да си играете.
Tak já odejdu, a nechám vás tady si hrát.
Да, защото след като живота ми се срина, ти просто си тръгна и забрави за мен.
No jasně, protože můj život se obrátil v popel, zatímco ty si jen otočil stranu a zapomněl na mě.
Щом вие оставате, няма да си тръгна и аз.
Pokud neodejdeš ty, tak ani já ne.
След като приключим тук, ще си тръгна и никога няма да се върна.
Jakmile to tady dokončíme, tak odejdu, a už se nikdy nevrátím.
Ще си тръгна и никога няма да се върна, обещавам.
Já odejdu, a už nikdy se nevrátím, slibuji.
Брат ми ми каза да си тръгна и да не се връщам.
Můj bratr mi řekl, abych odjel a už se nevrátil.
Скарахме се снощи след като си тръгна и аз му казах че прокуратурата ще разбере, че бебето е било негово
Poté, co jsi odešla, jsme se pohádali a já mu řekla, že návladní zjistí, že to dítě bylo jeho.
Ще си тръгна и може да отидеш в затвора, когато дойдат ченгетата.
Jdu pryč a ty si běž klidně do vězení, až přijede ten polda.
си тръгна и тогава убиецът се появи, даде ми това и после отвлече Уил.
Předal mu to, starosta odešel a potom se objevil ten vrah, který mi dal tohle a odtáhnul Willa pryč.
Затова и ми бе лесно да си тръгна и да се откажа от теб.
Proto pro mě bylo tak snadné odejít. Vzdát se tě.
Джак си тръгна и не знам дали ще се върне.
Jack je pryč a nevím, jestli se vrátí.
Казах им, че трябва да си тръгна и ме пуснаха.
Řekla jsem jim, že musím jít, tak mě pustili.
Валъри си тръгна и не се върна, баща ми се напива, за да заспива вечер.
Valerie odešla a nevrátila se, otec se každý večer zpíjí kspánku.
Ако не намирате това за проблем, по-добре да си тръгна и да спра да говоря напразно.
Pokud nevidíte problém, měla bych raději odejít a přestat zbytečně mluvit.
Каза ми, "Изчакайте. Ще се върна." и си тръгна. И аз започнах да се побърквам,
Řekl: "Počkejte, vrátím se, " a odešel pryč. V tu chvíli jsem začal být vyplašený,
3.6183488368988s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?